Wednesday, 13 June 2012

Boros Do Tina

Salaam readers,


Datuk Usman Awang was a Malaysian poet, playwright and novelist. He is popularly considered, and most justifiably too, as perhaps the best poet in the Malay language. He began to form his name in the Modern Malay literary world by writing poetry. His poetry is not only written in Malay, but also translated into Mandarin, English, Iban, Kadazan and Tamil language. For further reading, click HEREThe Poetry Appreciation: Kekasih – A Tribute to Usman Awang and Peace was held last year in September, organized by Soka Gakkai Malaysia (SGM). This event was a celebration of Usman Awang’s life and poetry, with the aim to explore the themes of love, peace, friendship, compassion and a universal Malaysian identity in his works. The event was a good platform for SGM in showcasing how literature can be, as Soka Gakkai International (SGI) President Daisaku Ikeda says, “an artistic expression of faith, an irrepressible outflow of the human soul with energy to move the minds of others.”



In an increasingly turbulent age, the ideals of peace as expressed in Usman Awang’s poetry become even more relevant today. The event has created a greater awareness in the role of literature in fostering peace and brought a successful end to SGM’s Month of Peace. Also, that was also their way of celebrating Malaysia Day (which actually falls on September 16). In conjunction with the event, I was given opportunity to recite one of his works which has been translated into Bahasa Kadazandusun entitled, "Boros Do Tina.Reciting a poem, though not easy, rather meticulous, is a journey all in itself that presents struggles as well as surprises. Anyway, it was a delightful and meaningful experience for me. This year (2012), SGM once again invited me to recite the same poem during the Himpunan Sejuta Belia held in Putrajaya recently. Heartful thanks to SGM for the kind opportunity.



Feel free to read the related article  HERENow, let’s take a look at the poems.